|
Hazárdőrök az új Shakespeare-darabban |
|
|
|
|
William Shakespeare A velencei kalmár című művének rendhagyó
feldolgozásával arat sikert a Royal Shakespeare Company: a darabot Las
Vegasba ültették át, Antonio pedig homoszexuális profi szerencsejátékos. Azok, akik azt szeretik, ha Shakespeare munkáit a kellő tisztelettel és
hódolattal állítsák színpadra, kétség kívül csalódni fognak a Royas
Shakespeare Company Rupert Goold rendezte előadásában - figyelmeztettek
kritikusok.
Goold eddig sem ódzkodott az író darabjainak modernizálásától, A vihart
egy sarkvidéki szigetre, a Machbetet egy sztálinista diktatúrába ültette
át.
A velencei kalmár új feldolgozásában a színészek blackjackkel nyitják a
darabot, a jelenethez egy Elvis-imitátor - valójában Launcelot Gobbo -
szolgáltatja a zenét.
Antonio kifogyott a szerencséből, oldalán Bassanióval. A belmonti
szereplők mindeközben egy televíziós játék résztvevői, Portia bemondó,
de egyben a fődíj is.
Shylock szerepében Patrick Stewartot láthatja a közönség, kritikusok
szerint azonban a színész nem találja a helyét az Elvis slágereivel
tűzdelt darabban - olvasható a The Daily Telegraph című brit lap internetes kiadásában. Forrás: www.kulturpart.hu
|